Les sites de notre gouvernement selon le W3C

Un petit aperçu de quelques-uns des sites de notre cher gouvernement (français de France), vus par le validateur du W3C. Je vous laisse apprécier, vous qui êtes connaisseurs.

Le site du Gouvernement, tout d’abord: http://www.gouvernement.fr/

Le résultat ici : Markup Validation Service  : 27 Errors, 14 warning(s). L’auriez-vous cru ?

D’autres sites du gouvernement : https://www.formulaires.modernisation.gouv.fr/

Et un de plus pour faire bonne mesure : http://www.vos-droits.justice.gouv.fr (Celui-là ne présente «que» 85 erreurs et 91 avertissements).

Pas étonnant que le formulaire que je tente de télécharger ne se présente jamais ? (Allo ici Firefox, do you read me ?)

 

Compiler Xsnow

Comment compiler xsnow:

xsnow-1.42.tar.gz est ici http://janswaal.home.xs4all.nl/Xsnow

imake contient généralement xmkmf qui est requis.

Pour pouvoir le compiler (needed to build)
imake
gccmakedep
libx11-devel
libxt-devel
libxpm-devel

Une fois que ces paquets sont installés, lire le fichier README:

and once these installed, following the README:

How to compile:
—————
To build:
xmkmf
make depend
make

et voilà ! / is successful

PCLinuxOS Fr et les règlements de la team

/!\ Note to English readers : I won’t take time to translate French for English readers and English to French readers. Under the present text you can find a few places where you can get an instant and approximate translation.
/!\ Je ne prendrai pas le temps de traduire l’anglais pour les francophones, ou le français pour les anglophones. Voici quelques adresses pour une traduction instantanée et approximative du contenu de ces pages:

http://translate.google.fr/

http://fr.babelfish.yahoo.com/

http://www.wordreference.com/

De quoi s’agit-il ?

Aujourd’hui je pense qu’il est temps de poster ici le contenu de deux messages qui m’ont été délivrés par messages privés, dans le forum du site pclinuxos.com.

C’est la suite du billet posté il y a juste une semaine: PCLinuxOS Éducation 2012 et les règlements de la team.

=== début de citation ===
quote author=Hootiegibbon link=action=profile;u=319 date=1334711260
Melodie,

As you are aware, we have been auditing all the community editions of PCLinuxOS and have
been removing non-compliant iso’s from circulation. We are also in the process of
consolidating our current releases in order to make way for the 64bit releases when they
are ready.

PCLinuxOS-OpenBox (and any spinoff) was the weakest release out of the audit, and as such
is now earmarked for deletion from the mirrors at some time within the next 7-10 days.

While we are consolidating our releases we request that you remove the french remasters
also.

You have also been previously advised in regards to your confrontational manor relating
to discussion of development matters.

We will review the current decisions at a later undisclosed date. Part of that review
will be reliant on the attitude you exhibit to the developers and to the forum.

This matter is not subject to any conversation or barter.

We would prefer to have your cooperation at this time.

This does not presently affect your standing within the forum other than what has been
stated above, and so long as your attitude is improved, I see no reason why it should be.

Thanks for reading.

Jase
For and on behalf of the PCLinuxOS Development team

===fin de citation===

===ma réponse  ===

Hi Jase,

The next PCLinuxOS Openbox versions will be 100% compliant with the PCLinuxOS standards.
The full one has only zram in it, which does not belong to the repos. The Bonsai version
will become a mini and under that shape will be compliant if I have time to create one or
if someone wants to take over (I started a discussion with someone about this idea).

The diy version (actual pclinuxos openbox bonsai) will have another name and pclinuxos
will not be used as name, logo or images.

the French versions, else than the Openbox  versions are all compliant and I have the
authorisation from Texstar to deliver French spinoffs with the name of PCLinuxOS in it.
You can ask him for confirmation. I still have a copy of his message telling me my french
versions are ok.

You do not ignore, I suppose that turzin has recently done a great job with a PCLinuxOS
Lxde Fr which is perfectly compliant.

[citation]This matter is not subject to any conversation or barter.

We would prefer to have your cooperation at this time.[/citation]

I would also like the dev team on behalf of you to consider having a talk with the 2
other main contributors of the French section. Their work is very good, be it for the
wiki fr : http://wiki.pclinuxos-fr.org or for the new lxde fr spinoff for which a full
presentation has been published : http://pclinuxos-fr.org  and they deserve the highest
consideration.

Best regards,
melodie

PS: the older fr versions will be replaced one  by one : Lxde is already up to date with
a april 2012 version, turzin started working on a kde version… the Xfce version will
not be considered as long as the depends for any component exceed what we usually find in
other distributions.

=====

Cette manière de faire, de prendre des décisions en cachant un peu tout ce qui gêne est assez caractéristique de la manière dont la communication est menée chez PCLinuxOS. Les discussions au grand jour, ce n’est pas souhaité !

La réponse que j’ai obtenue suite à cet échange est une fin de non recevoir en bonne et due forme.

Voici cette réponse:

 

[citation author=Hootiegibbon link=action=profile;u=319 date=1334790547]
Melodie,

In order to redress your reply:

The decision has already been made. We are reducing the number of releases in order to make way for the 64bit releases in the near future.

The deletion process has already begun, and there will be no approved PClinuxOS-OpenBox iso.

The permission to repackage/translate the releases into French was revoked with the notice we previously sent to you. We have the addlocal script to enable a multi-lingual PCLinuxOS.

There was no official request for artwork to be undertaken, this is something you decided to organize, despite recent communications with various members of the development team in which you were advised that your iso was being audited.

As you intend to rebrand bonsai as your own, I would suggest you concentrate on that as your iso project.

You were advised, and you quoted the fact, that this matter was not subject to any conversation or barter, yet you still persist with your message to me.

Some consideration has been given to you. Your previous actions and argumentative interactions with the developers and administrators would have had others receive a 15-30 day ban from the forums.

IF you wish to continue to help PCLinuxOS, in a truly cooperative manner, we would invite you to join the Testers. We will not be requiring your services to create any further isos in the foreseeable future.

As regards to the new LXDE-French iso, you will either need to delete or rebrand it as with any KDE iso you mention.

The developers and the Admin team have requested I be the point of contact with you. You may wish to examine your previous conversations with those you have spoken to, to gain an idea as to why they will not speak to you directly again.

All that is required, by way of a reply to this message, is for you to acknowledge that you will not pursue this conversation any further, that you will cease producing French translations, and you will advise anybody that you have engaged into producing artwork or isos to cease at this time.

IF you decide to do what you did previously, start another thread about this topic on the open forum, your post will be deleted and you will be banned from interacting within the forum or participating in any PCLinuxOS projects.

Thanks for reading

Jase

For and on behalf of the PCLinuxOS Development team

 

Je me demande s’il y a un parti pris vis-à-vis de « melodie », ou vis-à-vis des linuxiens francophones en général ? Il est évident que en étant membre actif du forum, je ne suis pas passée inaperçue, non plus que les travaux engagés par d’autres membres du forum « French ».

Si l’équipe de développement de PCLinuxOS veut que toutes les distributions préalablement localisées soient renommées et débarrassées de toute mention à PCLinuxOS, il lui faudra faire le tour des communautés telles que celles-ci, qui pour certaines produisent déjà des versions localisées depuis un certain temps:

If the PCLinuxOS team wants the PCLinuxOS brand name to be delivered only by the PCLinuxOS official team, they should visit all the foreign communities who have been remastering to their own language using PCLinuxOS as a usual name, since a long time.

Quelques exemples:
http://www.pclinuxosusers.de/index.phphttp://www.pclinuxos.cz/ (avec des images isos comme celle-ci : http://mirror.panelnet.cz/pclinuxos/live-cd/pclinuxos-2012.02-kde-cs-sk.iso ou celle-là : http://mirror.panelnet.cz/pclinuxos/live-cd/pclinuxos-2012.2-gnome-cs.iso), et notez les liens vers les différentes communautés dans la barre latérale de gauche:

en cherchant un peu, et avec l’aide de « translate.google » je pense que l’on pourrait trouver encore bien des productions nommées «pclinuxos-2012» assorties du code iso de la communauté concernée.


Script Addlocale : C’est un programme en bash créé par un membre de la communauté PCLinuxOS, qui a pour objectif de compenser l’absence d’un outil de localisation dans PCLinuxOS. Le développeur a créé un dépôt contenant de nombreuses locales et son script les installe en fonction de votre choix de langue et des paquets qui sont présents dans votre système au moment où vous l’employez.

Ce script est très utile pour dégrossir la localisation mais le tout présente quelques défauts. Par exemple, si au moment ou vous le lancez, le serveur distant est en train d’effectuer une synchronisation, votre localisation tombe à l’eau et parfois même se bloque. Il faut que le système soit parfaitement à jour avant de commencer.

Si vous ne lisez pas l’anglais, vous aurez du mal à installer avant de localiser; Si vous lancez Addlocale en Live, vous devrez de toute manière mettre la distribution à jour avant, ce qui peut ne pas être possible, en fonction de la RAM dont dispose votre machine;

Enfin, si tout se passe bien vous voilà au bout : mais les traductions des menus sont imparfaites, et les localisations publiées sur le forum n’ont pas été intégrées.

Voici toutes les très bonne raisons pour localiser les versions de la distribution avant de les fournir avec des améliorations notables.

 

Réseaux sociaux ou auto-fichage ?

Je vous suggère de lire cet intéressant billet de fiction. Tellement réaliste…

Expulsé du territoire pour avoir utilisé Facebook, Google+, Linkedin ou Twitter

Lorsque Mr X arriva à l’aéroport , le fonctionnaire du contrôle des passeports ne lui posa qu’une seule question : “Utilisez vous les réseaux sociaux, Google+, Facebook, Twitter, Linkedin ?”

‘Heu, oui, comme tout le monde”

-Je vois ici sur votre profil Facebook que vous avez coché la case religion et indiqué Islam. Vous êtes pratiquant ?

-Mes parents le sont et je ne suis pas baptisé si vous préférez. Mais comment pouvez vous avoir accès à ces informations que je ne partage pas hormis avec mes amis ? C’est une violation de ma vie privée !

-Vous avez entièrement raison ! Cependant, notre police a passé des accord commerciaux avec Facebook pour acheter les données de ses utilisateurs (…)

Les réseaux sociaux sont-ils dangereux pour la préservation de notre vie privée, ou est-ce seulement l’usage qu’on en fait qui peut le devenir ?

 

 

 

Setun, l’ordinateur trinaire

Un jour, je me suis demandé pourquoi les ordinateurs utilisent le système binaire. D’ailleurs, aurait-il été possible, de créer par exemple, un ordinateur basé sur un système trinaire ? Si cela avait été possible à quoi cela aurait-il ressemblé ? Alors, sans me douter que je trouverais un tel projet, j’ai cherché « ordinateur trinaire » sur le web, et…

En 1956 un chercheur russe du nom de Nikolai Brusentsov avait mis au point un ordinateur basé non sur un système binaire, mais sur un système trinaire.
Nikolay Brusentsov – the Creator of the Trinary Computer

According to Essays on history of Computer Science and Technology in Ukraine »
author Boris Malinovsky
On June 21, 1941, the day before the beginning of the Great Patriotic War of the USSR Nick Brusentsov was an eighth-form (equivalent to 10th grade in the USA) schoolboy living in Dnepropetrovsk. He participated in competitions of young musicians, conducting a chorus which sang his own composition about Dzerzhinsk metallurgy workers. Everything was remarkable.

However, the next morning, together with the other children who had arrived from Dneprodzerzhinsk, he was urgently sent back home. He was already home when he heard Molotov’s radio speech. The words « The Victory will be ours! » and Borodin’s Bogatyrskaya symphony which followed were memorable for him.

Thus ended Nikolai’s childhood.

C’est le début de son histoire…
Je résiste à l’envie de tout copier-coller ici, et je passe à la partie concernant directement cette machine utilisant un langage trinaire:

It was namely then that he decided to use a trinary number system. It allowed for the creation of very simple and reliable elements and reduced their quantity by seven times as compared to the number of elements used by L.Gutenmacher. The power source requirements were sharply reduced, due to the fact far fewer magnetic cores and diodes were being used. But the main advantage was that a natural number coding system was used instead of direct, inverse and complement number coding.

He developed and assembled a circuit for a trinary adder which began to work reliably as soon as it began operating. S.Sobolev, having found out about his intention to create a computer based on a trinary scale of notation fiercely supported the project and promised to bring on some young assistants. Inventing adders, counters and other typical circuits didn’t present much of a problem to Brusentsov.

In 1958 Brusentsov’s team (at that time amounting about 20 persons) assembled the first model of the computer with their own hands.

Il a eu le succès qu’on lui connaît : un flop, puisque presque personne n’en parle, n’en a parlé ces dernières années, lors de la généralisation de l’usage de l’ordinateur personnel.

Selon l’article suivant, Development of ternary computers at Moscow State University

Brousentsov N. P., Maslov S. P., Ramil Alvarez J., Zhogolev E.A. cela aurait été une machine très économique et puissante.

The design of small digital machine « Setun » (Setun is the little river which flows into the river « Moscow » near the University) was initiated by member of the academy of Sciences S. L. Sobolev at 1956. It was assumed to create small, inexpensive computer, simple in use and service for schools, research laboratories, design offices and for manufacture control.

Si j’ai bien compris, la création de programme était aussi une tâche aisée.

The experience of creating, programming and application of « Setun » unambiguously confirmed the significant preferences of ternarity. In spite of the fact that the designers of the first were very young and the group was small, the specimen of « Setun » was ready in Dec. 1958, i.e. in two years since the beginning. « Setun » worked correctly at once without even debugging and began to execute the existing programs. At 1960 it was sufficient amount of programs and it was possible to present « Setun » for the official testing.

Such testing was passed in Apr. 1960 very successfully. The computer demonstrated unusual for that times reliability and stability of operation in wide range of ambient temperature and supply voltage. It was found that the computer is rather simple both in manufacturing and in service, suitable for wide range of applications. « Setun » was recommended for production.

L’article explique ensuite que ce projet a été dédaigné, négligé, et découragé par les autorités officielles, sans que les motifs en soient très clairs.

Unfortunately the officials of the computer production in the USSR had negative position about non-planned and unusual « fruit of university fantasy ». Instead of supporting the innovation and taking a possible profit they permanently attempted to annihilate « ugly duckling ». There were many orders of « Setun », including ones for export, but only 10-15 computers were produced annually and none of them was exported aboard. The planned manufacture of « Setun » in Czechoslovakia was also broken. At 1965 the manufacturing of « Setun » was stopped in spite of unsatisfied requests. It was replaced by a binary computer of the same performance but more than 2.5 times more expensive.

Notez que je n’ai cité que de brefs extraits de ces pages que j’ai trouvées très intéressantes. Les liens proviennent de la page suivante sur Wikipédia:

Système trinaire

Ajoutez-y quelques pages de plus en cherchant sur le web, comme cette simulation en ligne de l’ordinateur Setun:

http://en.trinary.ru/projects/setunws

  • Setun WS: Emulator of Ternary soviet computer
  • Developed by Alexander Obukhov
  • Version beta.9.2.4

Et un autre, à télécharger sur Sourceforges. 🙂

http://sourceforge.net/projects/tunguska/

 

 

Sabayon 7 Lxde x86 et Sabayon 8 Gnome x86_64

J’essaie Sabayon pour la première fois, après avoir tenté d’en démarrer une version depuis les fichiers extraits de l’image ISO il y a quelques années, en vain… voir l’essai loupé ici:
Sabayon Linux sans CD, loupé

Lien vers le wiki:

HOWTO: Booting Sabayon LiveDVD Image from a USB Device with Grub

Installer sur une clé usb avec Grub legacy; Ne pas utiliser fdisk mais Gparted. Suivre les autres étapes.

Cohabitation Grub legacy – Grub2:

Installer sur une machine avec Grub legacy sur le MBR et le Grub2 fourni avec Sabayon sur l’EBR de la partition d’installation; Utiliser la ligne de boot fournir dans le grub.cfg sous /boot dans la nouvelle installation pour créer le bloc de texte qui convient dans le menu.lst de Grub legacy

Premiers pas après installation:

Utiliser equo, gestionnaire de paquets en ligne de commande, dés le départ. Les premières commandes en root:

equo update && equo install equo entropy sulfur

Cela permet de mettre à jour le gestionnaire de paquets en premier. Dans la foulée, equo a la bonne idée de configurer le dépôt sabayon-weekly. Il fait bien, parce que je ne sais pas dans quel fichier cela se passe (je suppose maintenant que c’est quelque part du côté de /etc/entropy/repositories.conf.d/* mais le premier jour je n’en savais rien… )

Merci à lilltiger du chan IRC #sabayon sur irc.freenode.net, pour son coup de main très utile pour ce qui a suivi:

Utiliser portage conjointement avec entropy, mais avec prudence en suivant le wiki:

HOWTO: Safely mix Entropy and Portage

« # nano /etc/portage/package.use

Add each package there with the USE flags that you want it to have (…) »

J’ai ajouté au fichier package.use cette ligne à la fin:

# Installer Openbox 3.5.0 qui est compilé avec libImlib2-dev
x11-wm/openbox imlib

et à la fin du fichier package.mask cette ligne:

# openbox est géré par portage pour cette fois
x11-wm/openbox

Une fois enregistrés je les ai copiés vers mon home afin de les sauvegarder, suivant ainsi les recommandations du wiki (qui n’indique pas où les conserver, masi conseille d’en faire une copie de sauvegarde).

Puis synchroniser le dépôt portage de Gentoo:

emerge –sync

(une à deux minutes environ sont nécessaires)

emerge -av openbox

Ce qui a produit:

/usr/portage/profiles/updates/3Q-2011……………………..
/usr/portage/profiles/updates/4Q-2011…………………………………………………………………………………………………
/usr/portage/profiles/updates/1Q-2012………
@#####

* An update to portage is available. It is _highly_ recommended
* that you update portage now, before any other packages are updated.

/! * To update portage, run ‘emerge portage’ now.// le wiki prévient bien de ne pas faire ceci !! Ne pas le faire quand on utilise entropy et portage conjointement dans Sabayon.

* IMPORTANT: 5 news items need reading for repository ‘gentoo’.
* Use eselect news to read news items.

comete packages # emerge -av openbox

* IMPORTANT: 5 news items need reading for repository ‘gentoo’.
* Use eselect news to read news items.

These are the packages that would be merged, in order:

Calculating dependencies… done!
[ebuild     U  ] x11-wm/openbox-3.5.0_p20111019 [3.5.0-r1] USE= »imlib* nls session startup-notification -debug -static-libs » 465 kB

Total: 1 package (1 upgrade), Size of downloads: 465 kB

!!! The following installed packages are masked:
– net-wireless/broadcom-sta-5.100.82.112-r2::gentoo (masked by: Broadcom license(s))
A copy of the ‘Broadcom’ license is located at ‘/usr/portage/licenses/Broadcom’.

– media-gfx/gimp-2.7.3-r1::gentoo (masked by: package.mask)
/usr/portage/profiles/package.mask:
# Sebastian Pipping <sping@gentoo.org> (31 Aug 2011)
# Upcoming bump, afraid of ~arch for now (bug #283152)

– sci-libs/hdf5-1.8.7::gentoo (masked by: package.mask)
/etc/portage/package.mask:
# Temp. masked

For more information, see the MASKED PACKAGES section in the emerge
man page or refer to the Gentoo Handbook.

Would you like to merge these packages? [Yes/No] No

Quitting.

* IMPORTANT: 5 news items need reading for repository ‘gentoo’.
* Use eselect news to read news items.

En fait je pouvais dire oui. Les messages concernant les autres paquets, qui sont des paquets « masqués », ne sont là qu’à titre informatif.

Donc j’ai relancé la commande et répondu oui, ce qui a installé le nouveau paquet Openbox, avec le flag imlib. Plus exactement les sources ont été téléchargées compilées et installées:

«févr. 17 01:31:47 <lilltiger> melodie: yes, as that question was only about the openbox, and as you see on openbox the imlib flag is added»

ceci pour installer un paquet dont l’option in-dis-pen-sable ne figure pas dans le paquet du dépôt.

Commande finale que j’ai failli oublier:

$ su
Mot de passe :
# equo rescue spmsync
>>  Scanning Source Package Manager and Entropy databases for differences…
>> cannot convert COUNTER for media-gfx/viewnior-1.1,
>>  @@ Quelqu’un a supprimé ces paquets. Ils seraient supprimés de la base de données système:
>>     # media-gfx/viewnior-1.1
>>  — (1/1) >>> Suppression media-gfx/viewnior-1.1
>>  @@ Suppression de la base de données complétée.
>>  @@ Quelqu’un a ajouté ces paquets. Ils seraient ajoutés à la base de données système:
>>    # x11-wm/openbox-3.5.0_p20111019
>>  ++ (1/1) >>> Ajout x11-wm/openbox-3.5.0_p20111019
>>  @@ Mise à jour de la base de données complétée.
#

Information supplémentaire:

«févr. 17 01:35:32 <lilltiger>    melodie: you could do like « emerge –quiet openbox » and it would just install it telling you as little as possible»

libImlib est apparue:

    $ ldd /usr/bin/openbox | grep libImlib
libImlib2.so.1 => /usr/lib64/libImlib2.so.1 (0x00007f2b0b730000)

Ainsi que les icônes.

Avant:

Openbox dans Sabayon 8 Gnome

Après:

Sabayon 8 Gnome + Openbox avec le flag libImlib

Au fait, cette machine se nomme comete.

ACTA pour les nuls – qu’est-ce que ACTA ?

Avez-vous vu ces vidéos et ces articles ?

http://www.youtube.com/v/Qo00pGk8FkQ

Web Action Now

ACTA (Accord Commercial Anti Contrefaçon), un accord qui menace la liberté d’internet. Cet accord vise officiellement à protéger la propriété intellectuelle au niveau international. Jusque là tout va bien.. Mais le terme de « propriété intellectuelle » est volontairement flou. (…)

La seule chose que vous devez savoir à propos d’ACTA, par Rick Falkvinge

On n’a pas le temps de souffler. Après SOPA, c’est ACTA qui est à repousser et avec la plus extrême vigueur. Pourquoi ? Vous le saurez en creux en parcourant ce court et percutant billet de Rick Falkvinge (que l’on traduit souvent actuellement).

Vous le saurez aussi et surtout en vous rendant sur la rubrique dédiée de La Quadrature qui nous fournit une excellente boîte à outils de résistance et mobilisation (sans oublier la pétition en ligne qui témoigne bien de la colère qui gronde).(…)

Faire des paquets pour PCLinuxOS

Je commence à compiler un petit peu trop de paquets. Hier, c’était Pingus en version 0.7.6. Il est trop mignon ce Pingus ! Je ne pouvais pas attendre que la section des demandes de paquets réouvre, soit débordée, et qu’un packageur attendri veuille bien s’en occuper (plus le temps que ça arrive sur les dépôts…)

Je vais essayer de faire d’une pierre deux coups : apprendre à faire un paquet, et produire un tutoriel en français pour que d’autres s’y mettent aisément.

Premièrement, il faut installer le paquet pkgutils, qui installera tout le nécessaire de base.

La suite prochainement…

 

PCLinuxOS Edu Installation

PCLinuxOS Edu Installation

Now that you have logged in as user root, you see the following desktop screen. Double click the Install PCLinuxOS icon on the desktop to start the installation. You can follow each step, referring to this document, or print the document for reference during the steps done while this document is closed.

Click OK to continue.

The installation wizard screen will appear. Click Next to continue.

The disk partitioning window will appear. If you choose to use free space, a partitioning scheme will be suggested. I almost always use the custom disk partitioning method. You may use the free space option if you prefer.

Here I have toggled to expert mode by clicking the button in the lower right corner of the window. It is not mandatory that you do this in order to complete the installation. In the illustration, we are starting with a blank 8 GB hard drive.

The first thing you want to do is create a partition. I prefer to have the SWAP partition at the beginning of the drive. Because the computer has 512 MB of RAM, I will create a SWAP partition of 1024 MB, twice the size of available RAM. This is, generally, a good rule of thumb.

In addition, I chose a primary partition. A hard drive can only have 4 primary partitions. If your partitioning scheme will have more than 4 partitions, make 3 primary partitions. Then, make the 4th partition extended. The extended partition is a container for all the extra partitions. The next screen shows the SWAP partition having been created, and the remaining hard drive space is still unused.

Next, I will use the remaining space to create a single root filesystem partition, which is referred to as “/”. Normally, you would create two partitions here, one for the root filesystem and one for /home. The /home directory is where the users’ individual directories will be created. If you have two users named Jack and Jill, each one’s home directory would be /home/jack and /home/jill, respectively. The reason that you may want to create a separate “home” partition is so that if the operating system is ever reinstalled, the users’ existing data can remain on the hard drive during the reinstall, by simply electing
not to format the
“home” partition.

Once the partitions you want have been created, click Done.

Click OK to the message that the partition table is going to be written to the disk.

The partitions selected for the operating system will be formatted. If you have a separate /home partition, a separate screen will appear with an option to format it or not.

The operating system files are then copied to the selected partitions on the hard drive.

After the files have been copied to the hard drive, the boot loader configuration screen will appear. The default bootloader is GRUB with a graphical screen. There is also a GRUB with text screen option, and a LILO bootloader option. It is best not to use the LILO option for technical reasons. Unless you are going to have more than one operating system installed on the computer, it is best to accept the default boot device option, which will install GRUB to the master boot record of your hard drive. The default timeout before booting is 10 seconds, but you can change it here. If you are taking extra precautions about who can boot the operating system on the computer, you will want to set a boot password here. Note that the bootloader must be set to GRUB with text screen for the boot password option to work.

Unless you have experience with configuring GRUB’s boot menu, it’s best to select the default options here.

Preliminary installation has completed. Click Finish.

At this point, you should review the following steps up to the next login. If you printed this document, refer to it instead. Back on the desktop again, click the blue PC icon and select Logout from the popup menu.

Select Restart from the next popup window. Once the screen turns black, the message “Please press <Enter> once the LiveCD is removed” will be shown. Pressing <Enter> will reboot the PC.

When booting from the hard drive installation, the GRUB menu only has two options. Choosing safe mode will not give you a GUI and will not continue the installation.

The rest of the operating system setup procedure is continued. First, select your timezone from the available choices.

Once your timezone has been selected, select either local time or UTC for your computer’s time clock. In addition, you can elect to synchronize your hardware clock with a NTP (network time protocol) server.

Set a strong password for the root user. Root is the same as the Windows Administrator account and will be used when installing software, setting up hardware, etc. A strong password would be one that is not easily guessed, is not a standard dictionary word, has a mixture of upper and lower case letters, numbers and special characters, and is at least 12 digits in length.

Enter a user’s real name and login name. Note that the login name must consist of lowercase letters, but can include numbers, as well. But, the username cannot begin with a number. A login name is suggested based on what the user’s real name is. For this example, I chose a real name of school, user name of school, and the same for the password. The password here can be as strong or as weak as you wish to make it, based on your usage needs. The computer may be used by several different students, all with the same username. You can also elect later to automatically login that user when the computer is started, which would bypass the need for a strong password or any password at all.

Once completed, the login screen will be displayed.

The method used to install and update software used in a Linux system may seem very different to a Windows or Mac user. When using Windows or Mac OSX, one may buy a program at a retail store to take home and install on the computer. The installation is performed by running a program from the purchased CD which installs the running program on the computer. The other most common method is to search the internet for a program to be used, download a file or group of files to the hard drive, then run the downloaded file or files to install the running program on the computer. One other, less common method, is to install the running program directly from a web page on the internet.

Linux distributions use a package manager to install new programs and to update already installed programs. When the update function is used, all existing programs are updated at once. This is in contrast to Windows, where each program must be updated individually. The Windows method can become tedious very quickly if one wants to keep all programs up to date. The Linux package manager method can be considered as “one stop shopping”, where the search for new programs is done in one place, similar to a shopping mall.

After installing the operating system and logging in, the first thing that should be done is to check for any software updates. You will need root privileges to do this, but you do not need to login as user root. Any time you perform a task that requires root privileges, the system will prompt you for root’s password. Logging in as user root exposes the operating system to security risks, is almost never necessary and is discouraged. To check for software updates, click the Synaptic Package Manager icon in the orange desktop program bar. The icon is shown below.

A window will appear asking for the root password.

After entering the correct password, the package manager Synaptic will start. In the Synaptic window, the first action to be taken is to click the Reload button in the upper left corner. This will check the software repository for all new software.

Once the software database has updated, click the Mark All Upgrades button.

If there are any software updates available, the Apply button will be unghosted. Click the Apply button to install the updates.

A summary window will appear showing what changes are to be made. It is always a good idea to review what will be removed, added or updated.

To see a summary of each category, click the triangular arrow to the left of “To be …” To proceed with the changes, click the Apply button. The packages will be downloaded to your computer in the next step, and a progress bar will be shown.

When the files have finished downloading, the installation process will begin. The window will be titled Applying Changes, and two progress bars will appear.

NOTE: If you received a message that not all files could be downloaded, you will be asked if you wish to proceed anyway. NEVER proceed anyway. Doing so could leave your system in an unstable condition. Click the large Apply button at the top of the Synaptic window again. If all files still cannot be downloaded, close the Synaptic window and try again later. The files already downloaded will remain on your computer’s hard drive, and you can later resume the downloads from where you left off.

Once all changes have been applied, another summary window may appear. This window will contain messages about certain packages that were installed or updated. It is recommended to always read those messages to see if there any special instructions included. You may occasionally receive a message to logout and login or to close all windows and reboot the computer. The best practice is to perform those actions as soon as you have closed Synaptic and quite all other running programs.

To keep your PCLinuxOS Edu installation healthy and running well, you should check for updates at least twice a month. Once a week is even better. You can also install the update-notifier package which will automatically notify you of any new software updates.

To get help if you have questions or encounter any problems, please visit the Openbox section of the PCLinuxOS forum. Your comments and suggestions are welcome.

Budget Telecom FAI… de pointe

Ayant le souhait de changer de FAI, pour cause de tiédeur – mon FAI actuel a des sautes d’humeur dans la connexion et je n’aime pas ça du tout, aussi un nouveau provider… euh, fournisseur de connexion le remplacera-t-il certainement bientôt.

Le choix étant de plus en plus ténu, je vais tout de même voir du côté de mon fournisseur de téléphonie. Après tout côté téléphone ça fait quelques années que les factures sont tout ce qu’il y a de plus raisonnables.

Et là dans les CGU : Conditions Générales d’Utilisation, d’un coup c’est LE DRAME. Bientôt personne ne pourra plus accéder à leurs services ! En effet, à la date tout de même récente du 22/07/2010 dans les conditions applicables on peut lire:
1.5.1 Le Client doit disposer :
– d’une Ligne éligible à l’ADSL.
– d’un ordinateur PC équipé d’un processeur cadencé à 300Mhz minimum et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft Windows 98 SE, Millenium, 2000 ou XP
et d’une mémoire vive d’au moins 128 Mégaoctets,
– d’un port USB actif ou d’un port Ethernet et/ou un équipement Wi-Fi (intégré ou externe de type clé),
– d’une Box spécifique fourni par la Société,
– d’un poste téléphonique à fréquence vocale.
L’utilisation des Services hors du cadre ci-dessus se fera sous l’entière responsabilité du Client et sans garantie ni support technique de la part de la Société.
Voici les références:

http://www.club-budget.fr/Pages/Societe/cgv_club_budget.pdf

J’ai trouvé ça très drôle… pas vous ? 😀

D’autant que seules tournent régulièrement chez nous… des distributions GNU/Linux diverses z’et variées o/ !